Случай Чарльза Декстера Варда


«Случай Чарльза Декстера Варда» (англ. The Case of Charles Dexter Ward), также переводится как «Жизнь Чарльза Декстера Варда», «Дело Чарльза Декстера Варда», «История Чарльза Декстера Варда» или «Тайна Чарльза Декстера Уорда» — роман американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в начале 1927 года. Впервые был опубликован (в сокращенной форме) в майском и июльском выпусках журнала «Wierd Tales» в 1941 году, после смерти автора. Первая полная публикация вошла в сборник «За стеной сна» (1943) издательства «Arkham House».

Роман относится к циклу «Мифы Ктулху», это самое большое по объёму произведение Лавкрафта (51,500 слов), не считая написанной им в соавторстве с Августом Дерлетом повести «Таящийся у порога». События происходят в 1928 году в Провиденс, штат Род-Айленд, родном городе Лавкрафта. Главный герой Декстер Вард становится одержимым своим дальним предком, Джозефом Карвеном, который является колдуном с ужасными способностями. Вард оказывается внешне похожим на Карвена и пытается дублировать каббалистические и алхимические умения своего предка. В конце концов он использует эти знания, чтобы физически воскресить Карвена.

Сюжет

Действие повести начинается и заканчивается в 1928 году, в американском городе Провиденс, штат Род-Айленд, в психиатрической лечебнице, в день и час таинственного исчезновения одного из пациентов, молодого человека по имени Чарльз Декстер Вард , который был помещён туда родителями за многочисленные физиологические и психические нарушения, неизвестные тогдашней науке. Чарльз имел необычную форму амнезии, он вдруг стал слабо ориентироваться в современной жизни, зато прекрасно разбирался в прошлом. Врачи отмечали, что за время болезни его тело изменилось: в сердечной деятельности появилась загадочная аритмия, исчезли узнаваемые родинки, но на груди появилось странное тёмное пятно, обмен веществ был замедлен, а ткани тела приобрели необычную грубость и рыхлость. Расследованием его случая занялся Маринус Бикнелл Виллет, врач семьи Вардов .

С детства Чарльз Вард интересовался стариной, в особенности историей родного города. Занимаясь генеалогическими исследованиями, он нашёл среди своих предков некоего Джозефа Карвена, жившего в Провиденсе в XVIII веке, куда тот некогда бежал из Салема вследствие подозрений в занятиях колдовством. На новом месте Карвен продолжил свои магические опыты. Долгое время горожане боялись оккультиста, поскольку он совсем не старел, в сто лет выглядел не старше тридцати пяти, а на его загородную ферму недалеко от деревни Потаксет, где располагалась его алхимическая лаборатория, зачем-то постоянно поставляли крупные партии еды, одежды и загадочные длинные ящики, а затем рабов, которые там бесследно исчезали. Карвен активно занимался благотворительностью и позднее, чтобы развеять страхи горожан, женился на некой Элизе Тиллингест, девушке из знатной семьи, вскоре у них родилась дочь. Эзра Виден — молодой корабельный штурман, чья помолвка с Элизой из-за Карвена была разорвана, решил отомстить ему и стал собирать о нём информацию. Тайком он наблюдал за фермой, где ночью слышал на ней странные звуки, крики и вой, а так же выяснил, что Джозеф частенько кого-то там допрашивает. Как-то, после наводнения, на территории возле владений Карвена размыло берег реки, откуда вода вымыла многочисленные человеческие кости. А однажды, на поле нашли мёртвого мужчину, в котором старики опознали местного кузнеца, умершего пятьдесят лет назад. Вард выяснил, что Виден в итоге узнал нечто важное о деятельности Карвена на ферме и рассказал об этом некоторым влиятельным и почтенным жителям города, после чего те стали перехватывать почту колдуна, поскольку Джозеф переписывался с двумя такими же оккультистами, как и он, Эдвардом Хатчинсоном и Саймоном Орном, жившими в Салеме. В конце концов, в 1771 году, Виденом и его товарищами было устроено ночное нападение на потаксетскую ферму Карвена, во время которой жители соседней фермы слышали взрывы, вопли и страшный голос с неба, от которого дрожали стёкла, а по округе разнеслось жуткое зловоние. При налёте нападавшие потеряли восемь человек, но Джозеф Карвен, находившийся на ферме, был убит. Позднее уцелевшие скрывали, что же происходило в ту ночь.

Разузнав о своём печально известном предке, Чарльз Вард посвящает всё своё время исследованиям его жизни. Так он находит в старом доме Джозефа Карвена его портрет, который был выполнен на вделанной в стену панели (Карвен оказался копией Варда), его дневник, а позже и его могилу. Характер Чарльза сильно меняется, он с головой уходит в занятия оккультизмом. Вард даже отказался поступать в университет, объяснив это родителям тем, что его исследования могут дать больше знаний и проводит несколько лет в Европе, где изучает тайные учения. Вернувшись, Чарльз проводит странные ритуалы, а позднее приобретает деревянный коттедж в Потаксете, стоявший на месте фермы Карвена. Затем у Варда появляется бородатый ассистент по фамилии Аллен, а по Провиденсу прокатывается волна вампиризма: некто нападал на горожан и пил их кровь.

Всё это время доктор Виллет пытается разузнать, чем действительно занимается Чарльз. Наконец, он получает от Варда письмо, в котором тот просит Виллета встретиться с ним и пишет, что его коллегу-бородача Аллена надо убить, а труп растворить в кислоте. Однако, при встрече Чарльз повёл себя странно и сообщил, что у него просто разыгрались нервы, а Аллен уже уехал по делам. Вскоре отец Чарльза — Теодор Хоуленд Вард, вынужден поместить его в психиатрическую лечебницу, обеспокоенный переменами в сыне, у которого изменился даже почерк. Перехватив письма, адресованные Аллену в Провиденс, Вард-старший и Виллетт обнаруживают, что они от друзей Карвена — колдунов Хатчинсона и Орна, благодаря алхимии доживших до наших дней и ныне живущих в Европе. Выяснилось, что Карвен и его друзья некогда нашли способ с помощью магии воскрешать тело и мозг любого давно умершего и истлевшего человека и занимались тем, что добывали останки всяческих мудрецов, живших на Земле, которых возвращали к жизни, а затем допрашивали, надеясь вытянуть из них все знания и мудрость, которой обладали эти люди. Именно это когда-то узнал Эзра Виден и с товарищами убил Джозефа Карвена, а Орн и Хатчинсон сбежали в Европу. Один из колдунов сейчас жил в Праге, другой в собственном замке в Трансильвании, именно у них Чарльз консультировался по магии, во время своего путешествия по европейским странам.

В потаксетском коттедже Варда, Виллет находит скрытый вход в катакомбы, некогда тайно вырытые для Карвена и никем не обнаруженные после его гибели, кроме Чарльза. В подземельях он находит склад гробов, алтарь, алхимическую лабораторию и глубокие колодцы, на дне которых находились и выли какие-то жуткие существа, словно слепленные из частей, не подходящих друг к другу. Твари эти были созданы Карвеном для принесения в жертву неведомым богам, во время свершений различных ритуалов и сидели в колодцах уже полтора столетия, обходясь без еды. В одной из комнат хранилось множество кувшинов с порошком, являвшимся прахом, специально подготовленным для воскрешения различных умерших людей. Прочитав вслух заклинание с найденного им листка над одним из сосудов с порошком, доктор увидел как из него повалил чёрно-зеленый дым и возникла чья-то фигура, после чего он потерял сознание. Очнулся Виллет уже наверху, в коттедже, а входа в подземелье не оказалось, как будто его и не было. В кармане доктор нашёл записку на латыни, в которой могущественный неизвестный, воскрешённый им, требовал уничтожить Джозефа Карвена .

Найдя в коттедже накладную бороду, доктор Виллет догадывается, что Алленом всегда был Джозеф Карвен, которого по его же записям воскресил Чарльз Вард. Именно воскресший Карвен был виновен в случаях вампиризма в городе, по-видимому после воскрешения ему какое-то время была нужна кровь. А из переписки Джозефа и его друзей было понятно, что Карвен ещё в прошлом провёл магический ритуал, дабы в случае гибели, в будущем его потомок стал одержим его воскрешением. Затем в доме семейства Вардов в Провиденсе, Маринус находит спрятанный труп Чарльза и понимает, что Карвен из-за возникших между ними разногласий просто убил своего потомка-двойника и занял его место. Именно этим объяснялись вдруг появившиеся физиологические отклонения и амнезия Варда, просто это был не он, а его восставший из мёртвых прапрапрадед.

Виллет приходит в лечебницу и рассказывает псевдо-Варду, что ему всё известно. Карвен пытается произнести какое-то заклинание, но доктор произносит другое с его же рукописи, найденной им в подземелье, которое уничтожает возвращенных к жизни мёртвых, после чего некромант рассыпается в голубовато-серую пыль. Родителям же Варда, Маринус шлёт письмо с координатами места, где он похоронил их настоящего сына, которого любопытство завело слишком далеко. Позднее, доктор узнаёт о гибели Хатчинсона и Орна в Европе, поняв что это дело рук, воскрешённого им, сверхъестественного существа.

Герои

Чарльз Декстер Вард

Чарльз Декстер Вард (англ. Charles Dexter Ward) — молодой человек, увлечённый стариной, проживающий в городе Провиденс в Род-Айленде. Чарльз Вард также увлечён древностью и историей Провиденса, наукой (в частности, химией) и сверхъестественными явлениями. Увлекался поисками своего предка Джозефа Карвена, которые привели к полному перерождению личности и безумию. Он был высоким, худощавым и светловолосым юношей, с серьезными глазами, немного сутулился, одевался с легкой небрежностью и производил впечатление не очень привлекательного, неловкого, но вполне безобидного молодого человека. Прапрадед Варда, Велкам Поттер (англ. Welcome Potter), в 1785 году взял в жены некую Энн Тиллингест (англ. Anna Tillinghast), дочь миссис Элайзы Тиллингест, дочери капитана Джеймса Тиллингеста.

Некоторые детали этого персонажа, похоже, основаны на Уильяме Липпитте Мауране, который жил в доме Хэлси и, как Уорд, и был «колесом в карете». Семья Мауран также владела фермерским домом в Потаксете, штат Род-Айленд. В некоторых других чертах характера можно заметить сходство с Лавкрафтом. С. Т. Джоши выделяет три черты натуры, которые похожи на Лавкрафта: любовь к странному и фантастичному; любовь к древнему и неизменному; любовь к истине и научной логике. Имя Вард означает «Страж» — что часто встречается среди названий колдовских холмов, а также оно похоже на Бард. Некоторые черты Чарльза можно сравнить с такими известными персонажами «Мифов Ктулху», как Рэндольф Картер, Джервас Дадли и Этьена Руле.

Джозеф Карвен

Джозеф Карвен (англ. Joseph Curwen) — очень опытный колдун, оккультист, бежавший из Салема в Провиденс в 1692 году во время Салемского безумия. Предок Варда (пра-пра-пра-прадед), торговец, судоходный магнат, работорговец, родившийся в Денверсе, штат Массачусетс, в семи милях от Салема 18 февраля, 1662. Он умирает, по крайней на время, в 1771 году в результате облавы на ферму в Потаксете группой жителей Провиденс (Авраама Уиппла, Джона и Моисея Брауна, Эсека Хопкинса и других), которые узнали о его преступлениях. После смерти Карвен сумел повлиять на Чарльза Варда и заставить воскресить себя. Некоторое время он жил с Вардом под видом коллеги, доктора Аллена (англ. Dr. Allen). Позже, из-за возникших разногласий со своим потомком, убил его и, пользуясь необычным сходством с ним, занял его место. Его тайна всё же была разгадана доктором Виллетом, который использовал собственные заклинания Карвена против него же.

Карвен занимался воскрешением мёртвых, в том числе и великих мыслителей человечества, для того чтобы воспользоваться их знаниями. В этом ему помогают двое некромантов и изгнанников Салема: Джедедайя Орн (англ. Jedediah Orne) и Саймон Орн (англ. Simon Orne). Карвен способен взывать к сущности Йог-Сотота, который наделил его особыми способностями. Карвен узнавал информацию у воскрешенных . Карвен ставил химические опыты на ферме в Потуксете (поблизости от Провиденса), в секретных катакомбах. Оттуда часто слышали крики, стоны и разговоры на разные голоса. В обычной жизни был успешным торговцем и одним из главных экспортёров колонии. Не гнушался и контрабандой (впрочем, в те времена это не считалось зазорным) и работорговлей (использовал рабов как подопытный материал). Карвен обладал характерной особенностью — он не старел со временем и в 100 лет выглядел на 30-35. Это, а также характер его занятий внушали горожанам страх и ненависть. Карвен, однако, пытался завоевать положение в обществе, для чего жертвовал деньги на благотворительные цели и даже заключил выгодный брак с девушкой из благородной семьи, Элизой Тиллингест. Позднее у них родилась дочь Анна Тиллингест.

Характер Карвена противоречив, в нём сочетаются различные черты. С одной стороны, это острый ум и образованность (о чём свидетельствует собрание книг в его библиотеке), хитрость и осторожность, позволяющие ему скрывать свои занятия от горожан, пренебрежение вопросами морали и нравственности. С другой стороны — стремление завоевать место в обществе, желание завести семью и продолжить свой род (однако лишь с той целью, чтобы в случае смерти быть воскрешённым своим потомком в будущем). Карвена можно сравнить с такими героями Лавкрафта, как Джервас Дадли («Склеп»), Уилбур Уэйтли («Данвичский ужас»), Эфраим Уэйт («Тварь на пороге»), Абед Марш («Тень над Иннсмутом»).

Маринус Бикнелл Виллет

Маринус Бикнелл Виллет (англ. Marinus Bicknell Willett) — лечащий врач семьи Вардов, от начала и до конца наблюдал за изменениями, происходящими с Чарльзом. Провёл собственное расследование, в результате которого узнал страшную правду об опытах молодого человека и о возрождённом предке, в уничтожении которого сыграл решающую роль. Доктор Виллет — по-видимому, человек, внушающий доверие. Именно ему Чарльз Вард, сторонившийся родителей, показывал бумаги и дневник Карвена, ему же написал отчаянное письмо с просьбой о помощи. В отличие от более ортодоксальных коллег, считал, что безумие Варда наступило гораздо позже установленного ими срока. Являясь практикующим врачом, Виллет в то же время допускал возможность существования сверхъестественных сил, доверял Варду и результатам его исследований. В катакомбах нашёл колодцы с содержащимися в них зловонными кошмарными уродливыми существами, которые вызвали у него сильнейший шок. Виллет при уничтожении Карвена использовал его же магическую формулу, призвав к силе Йог-Сотота, который ответил ему.

«Энциклопедия Лавкрафта» проводит параллели между Виллетом и героем повести «Данвичский ужас» доктором Армитэйджом, который также использует сверхъестественные возможности для спасения человечества. Интересно, что и здесь впервые появляется Йог-Сотот.

Теодор Хоуленд Вард

Теодор Хоуленд Вард (англ. Theodore Howland Ward) — отец Чарльза, который прошел весь нелёгкий путь вместе с доктором Вилеттом, чтобы помочь Чарльзу. Заботливый деловой человек, лишённый поначалу предрассудков и веры в сверхъестественное. Одобрил и поддержал Чарльза в покупке ужасающего портрета Джозефа Карвена в 3/4 натуральной величины. Портрет был установлен в Библиотеке Чарльза над камином. Когда поведение сына стало вызывать беспокойство, стал помогать доктору Виллетту в его расследовании. При этом доктору принадлежала главенствующая роль, так как отцовские чувства мешали Теодору быть объективным.

Саймон Орн

Саймон Орн (англ. Simon Orne) — колдун из Салема, который использовал псевдоним Джозеф Надек (англ. Josef Nadek), жил в Праге, ему больше 100 лет. Он же Джедедия из Салема, исчезнувший бесследно в 1771, после чего, через 30 лет, в город вернулся потомок Саймона Орна, который заявил права на наследство. Местные жители говорили, что это был сам же Саймон Орн, но помолодевший. Саймон также упоминал некого Барнабуса.

Эдвард Хатчинсон

Эдвард Хатчинсон (англ. Edward Hutchinson) — колдун из Салема, который написал загадочный манускрипт, ему около 150 лет. Эдвард использовал в письмах псевдоним барона Ференци (англ. Baron Ferenczy) и жил в Трансильвании в собственном замке. Эдвард упоминает, что он сумел воскресить некого человека, который пребывал в «Саркофаге Пяти Сфинксов» из Акрополя, назвав его: «Тот, Кого я вызвал».

Второстепенные персонажи:

  • Ибн-Шакабао (англ. Ibn Schacabao) — некая сущность или мистик, который в древней мистической книге написал заклинание для призыва Йог-Сотота, называя его: «Тот, кто заглянет в Прошлое». Это имя упоминается в рассказе «Праздник», где приводится отрывок из «Некрономикона». В финале Виллет призывает силуэт некого могущественного колдуна.
  • Альмонсин-Метратон (англ. Almousin-Metraton) — некая сущность, о которой Орн и Хачкинсон говорили, как «Тот, кому мы служим». Это имя встречается в книге «Unaussprechlichen Kulten» и в заклинаниях алхимика Парацельса. Джозеф Карвен в письмах использовал этот псевдоним.

Вдохновение

Дом Холси в Провиденсе, по адресу Проспект-стрит, 140, послуживший прототипом для особняка семьи Вардов

В августе 1925 года тетя Лавкрафта — Лиллиан, прислала ему анекдот о доме на Проспект-стрит 140, построенном в 1801 году полковником Томасом Ллойдом Холси в Провиденсе, штат Род-Айленд. Лавкрафт ответил: «Значит, в доме Холси живут привидения! Тьфу! Известно что Дикий Том Холси держал в подвале живых черепах, возможно, это их призраки. Во всяком случае, это великолепный старый особняк в великолепном старом городе!». Лавкрафт сделал этот дом, сменив адрес на Проспект-стрит 100, основой для семейного особняка Вардов. В следующем месяце, сентябре 1925 года, Лавкрафт прочитал «Провиденс в колониальные времена», написанную Гертрудой Селвин Кимбалл в 1912 году, где выделил понравившиеся ему анекдоты о Джоне Мерритте и докторе Чекли и включил в свой роман.

Возможной литературной моделью для написания «Случая Чарлза Декстера Варда» послужил роман Уолтера Джона Де Ла Мара «Возвращение» (1910), который Лавкрафт прочитал в середине 1926 года. Он описывает это в своем эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» как сказку, в которой «мы видим, как душа мертвеца протягивается из могилы через два столетия и крепится на плоти живых».

Тема потомка, который очень похож на своего далекого предка, может исходить из романа Натаниэля Хоторна «Дом о семи фронтонах», который Лавкрафт назвал «величайшим вкладом Новой Англии в мистическую литературу». Другой предлагаемый литературный источник — рассказ М. Р. Джеймса «Граф Магнус», также описанный в «Сверхъестественном ужасе в литературе», который предполагает воскрешение зловещей фигуры XVII века.

Зародыш вдохновения романа пришёл Лавкрафту из трудов Коттона Мэзера, где он встретил цитату Бореллия — известного французского врача и алхимика. Цитата ссылается к старым экспериментам алхимиков в воссоздании жизни после смерти, используя необходимые соли. Вся цитата (которая на самом деле перефразирована Мэзером) выглядит следующим образом:

«Главные Соки и Соли животных таким способом приготовляемые и сохраняемые быть могут, что Муж Знающий в силах будет собрать в доме своем весь Ноев Ковчег, вызвав к жизни из праха форму любого животного по желанию своему, подобным же методом из основных солей, содержащихся в человеческом прахе, философ сможет, не прибегая к запретной Некромантии, воссоздать тело любого усопшего из предков наших где бы сие тело погребено ни было».

В XIX веке в готической литературе стал популярным образ вампира — что связано с широким распространением в обществе и фольклоре случаев преследования людей, обвиняемых в вампиризме. В XVIII— XIX веке в Новой Англии (в штатах Род-Айленд, Конектикут и Вермонт) произошли события известные как Вампирская паника. В романе упоминаются названия Клаусенбург в Трансильвании и Рагуза, которые являются главными локациями в романе Брема Стокера «Дракула».

Брайан Ламли подробно остановился на характере барона Ференци, упомянутом, но никогда не встречавшимся в «Случае Чарльза Декстера Варда», в его серии «Некроскоп», в частности, в Книге IV: «Речь Мертвых», где Янос Ференци использует формулу Йог-Сотота, чтобы воскресить целыми тела из пепла и вернуть их в это состояние.

Когда мать Декстера слышит пение: «ПЕР АДОНАИ ЭЛОХИМ, АДОНАИ ЙЕГОВЫ, АДОНАИ САВАОФА МЕТРАТОНА…» — это воспевание цитируется (наряду со многими другими заклинаниями в рассказе) из «Трансцендентальной Магии» Элифаса Леви, где это отрывок переводится так:

«Адонаи Элоим, Адонаи Иегова, Адонай Сабаот, Метратон Об Агла Адонаи Матоне, пифоническое слово, тайна саламандры, собрание сильфов, грот гномов, демоны небес Гада, Альмусин, Гибор, Иегосуа , Эвам, Зариатнатмик, Давай, Давай, Давай!».

Заклинание включает несколько божественных имен, таких как Адонай, Элоим и Иегова, и ссылается на Саламандру, Сильфов и Гномов, которые являются алхимическими представителями Огня, Воздуха и Земли соответственно, как описано алхимиком Парацельсом. «Тайны саламандры» также упоминается в других рассказах.

Критика

Сам Лавкрафт был недоволен романом, назвав его «громоздким, скрипящим кусочком самосознательного антиквариата» .

Пишущий в «New York Times» рецензент Уильям Постер описал роман как «хорошую историю в колдовской традиции Новой Англии, хорошо приправленную алхимией, вампиризмом, древними документами и кражей мумий». историк ужасов Ле Дэниелс назвал «Случай Чарльза Декстера Варда» «лучшим романом» Лавкрафта. Е. Ф. Блайлер отметил, что короткий роман, «несмотря на то, что он страшно утомительный и рутинный, имеет интересные концепции и хорошие моменты» . Бэрд Серлз обнаружил, что «великие знания Лавкрафта об истории Новой Англии обеспечивают убедительную основу» для истории. Дуглас Робиллард заявил, что негативная оценка данная Лавкрафтом «Случай Чарлза Декстера Варда» была «слишком резкой; в действительности это одна из его лучших работ».

«Мифы Ктулху»

Структура романа основана на сведениях о колдунах и вампирах, которые появляются в произведениях ранее. В рассказе «Алхимик» впервые появляется колдун и описывается родовое проклятье. В рассказе «Склеп» герой одержим духом предка. В рассказе «Картина в доме» появляется колдун-каннибал. В рассказе «Пес» расхитители могил помогли некроманту воскреснуть. В рассказе «Заброшенный дом» впервые появляется вампир. «Случай Чарльза Декстера Варда» является основным произведением, которое в полной мере описывает свойства магии и заклинаний в Лавкрафтовских ужасах. На него опираются все последующие рассказы: «Ужас Данвича», «Шепчущий во тьме», «Тень над Иннсмутом», «Грёзы в ведьмовском доме», «Тварь на пороге».

Лавкрафт очень долго работал над романом, он упоминал в письмах, что готовит историю о вампире, но всё откладывает и бережет её на потом. Первые намеки на вампиров появляются в ранних рассказах «Алхимик», «Склеп» и «Картинка в доме». В романе описаны темы одиночества, бесчеловечности, загробной жизни, ностальгии и родового проклятия. В начале переданы готические настроения, которые встречаются в центральных произведениях автора. Лавкрафт разработал отдельную мифологическую базу о вампирах, которые описаны в рассказах «Герберт Уэст — реаниматор», «Затаившийся Страх», «Крысы в стенах» и «Заброшенный дом». На протяжении всего романа Лавкрафт передает свои ностальгические настроения по своему любимому городу Провиденс, которые также встречаются ранее в рассказе «Заброшенный дом».

В романе описываются истории колдовских семей из Провиднес. В рассказе «Заброшенный дом» упоминаются семьи Уиппл, Декстер и Руле (из Франции). Джозеф Карвен перенял черты принадлежности к французской семье и описывает свои родственные связи с колдунами из Салема, а также упоминает ужасные события, когда два века назад в городе свирепствовал вампир. В романе описывается охота на ведьм, как случай массового психоза — эти мотивы уже встречались в рассказе «Затаившийся страх» и в более поздних произведениях Лавкрафт будет часто к ним возвращаться. Лавкрафт в присущей ему манере передает психологическое состояние человека, восставшего из мертвых, чей возраст достигает двух веков, который вновь изучает изменившийся мир, подкрепляя его анамнез медицинскими терминами, подобно рассказу «Герберт Уэст — реаниматор». Образ студента, изучающего оккультные книги часто появляется в произведениях Лавкрафта и его последователей. Джозеф Карвен — владелец копии «Некрономикона» (замаскированного под книгу «Закон Ислама»); он говорит про культ в рыбацкой деревне, что косвенно относится к событиям из рассказов «Праздник» или «Зов Ктулху». Карвен называет сущность Йог-Сотота как элемент могущественного заклинания, которое он использует в свою защиту. В романе описывается сверхъестественная гроза, когда люди услышали с небес жуткий голос — похожие мотивы уже встречались в рассказах «Склеп» и «Картина в доме», а позже они лягут в основу рассказа «Ужас Данвича». Открытие ужасной правды в финале об одном из представителей семьи Вардов напоминает рассказ «Склеп».

В романе встречается множество намеков на Страну снов: Доктор Виллетт описывает «Знак Кота», высеченный над дверным проемом, про который его друг Рэндольф Картер говорил, что этот знак обладает тайной силой и «высечен над входом в Черную башню, едва различимую в призрачных сумерках». Карвен упоминает Древних и «Тех, кто обитает в иных сферах» — это намек на Древних богов или Иных богов, которые пребывают в эфирных пространствах в космосе. В повести «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» говорится, что сновидцы могут попасть в прошлое Страны снов и там прочесть «Пнакотические манускрипты», а затем они по памяти переносят их содержание в наш мир — возможно, подобным трудом был и манускрипт Хатчинсона.

Авторы и произведения, упоминаемые в повести

  • Парацельс
  • Агрикола
  • Гельмонт
  • Сильвиус
  • Глаубер
  • Бойль
  • Бургаве
  • Бехер
  • Шталь
  • Гермес Трисмегист
  • Джабир ибн Хайян (Гебер) — Liber Investigationis
  • Артефий — Ключ мудрости (англ. Key of Wisdom)
  • Альберт Великий
  • Раймунд Луллий — Ars Magna et Ultima
  • Роджер Бэкон — Thesaurus Chemicus
  • Фладд — Clavis Alchimiae
  • Тритемий — De Lapide Philosophico
  • Turba Philosophorum
  • Книга Зохар
  • Саваоф
  • Заристнатмик — сын Божий.
  • Некрономикон

«Страна Лавкрафта»

Лавкрафт наиболее полно, чем где либо еще описывает свой родной Провиденс. Лавкрафт описывает сотни маленьких деталей, которые не встречаются в других городах «Страны Лавкрафта».

За железной оградой прятался двор церкви Святого Иоанна и полуразвалившийся постоялый двор гостиницы «Золотой шар», в которой когда-то останавливался Вашингтон. Стоя на Митинг-Стрит — бывшей Гаол Лайн, потом Кинг-Стрит — он смотрел вверх на восток и видел построенную для облегчения подъема, изгибающуюся пологой аркой лестницу, в которую переходило шоссе. Внизу, на западе, находится старое кирпичное здание школы, напротив которого, через дорогу, еще до революции висела старинная вывеска с изображением головы Шекспира, на доме, где печаталась «Провиденс Газетт» и «Кантри Джорнал». Потом шла изысканная Первая Баптистская церковь постройки 1775 года, особую красоту которой придавали несравненная колокольня, созданная Гиббсом, Георгианская кровля и купола. К югу состояние улиц заметно улучшалось, появлялись группы небольших особнячков; но все еще много было давным-давно протоптанных тропинок, которые вели по крутому склону вниз на запад; здесь тесно скученные дома с архаическими остроконечными крышами казались привидениями. Остовы их находились на разных стадиях живописного пестрого распада. Эти дома стояли там, где извилистая набережная старый порт, казалось, еще помнят славную эпоху колонизации, — порок, богатство и нищету; где были полусгнившие верфи, мутноглазые старинные корабельные фонари, и улочки, носящие многозначительные названия Добыча, Слиток, Золотой переулок, Серебряный тупик. Монетный проезд. Дублон, Соверен, Гульден, Доллар, Грош и Цент.

Вард спускался в этот водоворот покосившихся и готовых рухнуть домишек, сломанных шпангоутов, угрожающе скрипящих ступеней, шатающихся перил, сверкающих чернотой лиц и неведомых запахов; он проходил от Саут Мейн до Саут Вотер, забредая в доки, где, вплотную соприкасаясь бортами, еще стояли старые пароходы, и возвращался северной дорогой вдоль берега, мимо построенных в 1816 году складов с крутыми крышами, и сквера у Большого Моста, на старых пролетах которого возвышается все еще крепкое здание городского рынка. В этом сквере он останавливался, впивая в себя опьяняющую красоту старого города, возвышающегося на востоке в смутной дымке тумана, прорезываемого шпилями колониальных времен и увенчанного массивным куполом новой церкви Крисчен Сайенс, как Лондон увенчан куполом храма Святого Павла. К северо-западу находится нижний уступ холма, — Стемперс-Хилл с его гетто и негритянским кварталом, расположенным вокруг станции, откуда до революции отправлялись почтовые кареты до Бостона. Затем он отправлялся в иную часть города, царство красоты и изящества, на Джордж-Стрит, Бенсволент, Повер и Вильямс-Стрит, где зеленые склоны хранят в первозданном виде роскошные особняки и обнесенные стеной сады, где наверх ведет крутая, затененная густой зеленью дорога, с которой связано столько приятных воспоминаний.

Вард учился в школе Мозеса Брауна на Бенефит-Стрит и посещал городской архив, мэрию, в публичную библиотеку, Атенеум, в Историческое общество, библиотеку Джона Картера Брауна и Джона Хэя, университет Брауна, библиотеку Шепли.

Лавкрафт упоминает такие исторические места, как: Иерусалим, храм Соломона, царский престол, прославленные башни и холмы, Сад Гефсиманский и Крест на Горе Голгофе; а также римские крепости на Британских островах: Каерлеон, Хексэм и башни стены Адриана.

Связь с другими произведениями

В рассказе «Из глубин мироздания» встречается ученый по фамилии Тиллингаст из Провиденс.

В рассказе «Неименуемое» упоминаются нечеловеческие существа.

«Загробный мир» и «Потусторонний мир» описаны в рассказах «Показания Рэндольфа Картера», «Изгой», «Затаившийся страх», «Крысы в стенах», «Праздник», «Неименуемое», «Безымянный город», «Музыка Эриха Цанна», «Он», «Модель для Пикмана».

Экранизации

  • «Заколдованный замок» — фильм 1963 года режиссёра Роджера Кормана с Винсентом Прайсом и Деброй Пейджет в главных ролях. Несмотря на то что фильм является экранизацией «Случая Чарльза Декстера Варда», в титрах написано, что картина снята по мотивам произведения Эдгара Аллана По. Согласно интервью режиссёра, это было сделано, по требованию продюсеров, так как По был в то время намного известнее, чем Лавкрафт.
  • «Воскресший» — фильм 1992 года, режиссёра Дэн О’Бэннон, с Крисом Сарандоном, Джоном Терри и Джейн Сиббетт в главных ролях, снятый на основе произведения.

Музыка

  • В 1980 году «Ливерпульский театр научной фантастики Кена Кэмпбелла» поставил оперу по роману, на музыку Камиллы Сондерс.

Компьютерные игры

Студия «Specialbit» выпустила игру в жанре hidden object под названием «Haunted Hotel: Charles Dexter Ward». Игрок управляет сестрой Чарльза Варда, которая пытается предотвратить его предстоящее превращение в Джозефа Карвена

«Necronomicon: The Dawning of Darkness» — видеоигра, выпущенная «DreamCatcher Interactive Inc.» в 2000 году. Это довольно вольная адаптация произведения Лавкрафта.