Зариф Башири


Зариф Шарафутдинович Башири, (тат. Зариф Шәрәфетдин улы Бәшири), 5 мая 1888, дер. Чутеево Цивильского уезда Казанской губернии (ныне Кайбицкий район Татарстана) — 21 октября 1962, Уфа, Башкирская АССР) — татарский советский писатель, поэт, переводчик, публицист и этнограф, педагог. Создавал произведения на татарском, узбекском, уйгурском, а также на башкирском и русском языках.

Биография

Зариф Башири родился 5 мая 1888 в деревне Чутеево Цивильского уезда Казанской губернии (ныне Кайбицкий район Республики Татарстан) в семье муллы. По национальности татарин.

С 1898 года по 1902 год учился в медресе «Нурия» г. Буинска. Затем, с 1902 по 1904 год продолжал учёбу в медресе д. Акъегетово. По окончании медресе, поработав один учителем в родной деревне, поступил в медресе «Мухаммадия», которое окончил в 1908 году.

На период учёбы в медресе «Мухаммадие» приходятся первые публикации Башири. Так, в 1905 году в газете «Казан мухбире» («Казанский вестник») появляется первые его стихотворения «Да здравствует свобода!» и «Обращение к Думе». В последующем публиковался и в журналах «Шура» («Совет») и «Чукеч» («Молот»), газетах «Фикер» («Мысль»), «Йолдыз» («Звезда»), «Вакыт» («Время»).

В 1908 году переехал в город Оренбург, где за 1908-1910 гг. издано 8 стихотворных сборников «Звуки речки Тутый», «Стихотворения», «Весеннее солнце» 1908 г. «Утренний звон», «На память», «Утешающее и пробуждающее», «Весенняя капель» 1909 г., «Колыбель чувств» 1909 г. Работал корректором в типографии «Каримов, Хусаинов и К°». Далее наряду с должностью заведующего-секретаря в журнале «Чукеч» («Молот»). Занимался научными исследованиями, итогом работы является написание и издание в 1909 г. этнографических очерков «Чуваши» и «Мещеряки».

С 1910 года преподавал татарский и русский языки и литературу в деревнях Аллагулово и Верки Пензенской и Тамбовской губерний. Большой интерес вызывает вышедшая в 1911 г. повесть «Чувашская девушка Аниса».

С 1913 года на преподавательской работе в г. Капал (ныне Казахстан). Изучает языки, жизнь и быт казахского, уйгурского и узбекского народов. С 1917 г. в редакциях газет и сатирического журнала «Садат» («Салат») в городе Алма-Ате.

1918-1919 годы — заведующий отделом народного образования г. Джаркент (Казахская АССР). Позднее — работает в образовательных учреждениях г. Ташкента, занимает ответственные посты в редакциях газет и журналов.

Работает над романом «Тау култыкларында» («В ущельях»). Пишет пьесу «Садыр Хонрук», постановка которой в 1923 г. уйгурским театральным коллективом при Доме национальных меньшинств г.Алма-Ата стала одной из первых театральных постановок на уйгурском языке.

С 1921 года является членом совета ассоциации пролетарских писателей. В 1920-1930 гг. преподавал узбекский и уйгурский языки и литературу в Среднеазиатском государственном университете (Узбекская АССР г. Ташкент). В этот период в Казани вышли в свет сборники «Узбекская литература», «Уйгурская литература», «Чувашская литература» (перевод и вступительное слово З. Башири), цель которых — знакомство татарского читателя с национальными литературами этих народов.

В 1925 г. в г.Самарканде общественность Узбекистана отметила двадцатилетие литературно-творческой деятельности З. Башири. В 1928 г. выпущена повесть «Ефек кулмэк» («Шёлковое платье») на татарском языке (на узбекском языке в 1927).

1930—1931 годы жил и работал в Донбассе в г. Сталино заведующим отдела литературы татарской газеты «Пролетар» («Пролетарий»). В 1931-1933 гг. в городе Москва Народный Комиссариат Финансов РСФСР — старший инспектор. В 1933 году приезжает в г. Уфа на должность инспектора в Народный Комиссариат Финансов Башкирской АССР, с 1933 г. работает над повестью «Каракош яуы» 1937 г.(издана на башкирском языке в 1958 г). В 1936 году Правительством БАССР назначена персональная пенсия. В 1938 году принят в члены Союза советских писателей БАССР (ныне Союз писателей Республики Башкортостан).

Репрессирован как «националист» («султангалиевщина»). 29 апреля 1938 года арестован, осуждён по ст.58 ч.2-8-11 как «враг народа». В 1938-1943 год отбывал срок на Колыме (ГУЛАГ). Затем в Белебеевском районе БАССР в ссылке до 1948 года. В 1948 году вернулся в Уфу. Реабилитирован 19 сентября 1956 года. С родных снято «клеймо» — жена и дети врага народа. 30 октября 1956 года восстановлен в Союзе писателей Башкирии как «один из старейших татарских писателей».

В Казани и в Уфе после 27-летнего перерыва начинают печататься ранее не опубликованные произведения Башири. Ему принадлежит вышедшая в 1958 году в Башкиркнигоиздате повесть «Нашествие Карагоша» («Ҡарағош яуы») на башкирском языке и в 2013 году на русском языке в журнале «Бельские просторы» (№ 6 июнь 2013 г.), где описывается события восстания Чёрного орла в 1920 году. В том же году в Казани вышла книга «Сайланма эсэрлэр» («Избранные произведения»). В последние годы жизни работа над мемуарами «Воспоминания о современниках» изданная в сокращённом варианте в 1968 г. Сейчас в архиве института языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан в Фонде № 57 хранятся 75 дел (рукописи, материалы, автографы) и уже готовые к печати подборки стихов в трёх томах, составленные самим автором — «Мысли мои», «Цветы мои», «Мои дни», кроме этих произведений — повесть в стихах «В сёлах буря» и роман «Непостоянство или на злобу дня».

Умер в 1962 году, похоронен на Мусульманском кладбище г. Уфы.

Память

    • 5 мая 2012 года — начал свою деятельность «Центр культуры и дружбы имени Зарифа Башири Республики Башкортостан». http://www.k-agent.ru/?mod=obj&id=6445622 Соучредители региональной общественной организации: Башири Энрике Фритович: председатель Совета Центра культуры, с 2015 г. почётный юрист ЦК ДР им. З.Башири РБ, график, художник — иконописи и живописи . Еникеев Руслан Заршатович: член Совета Центра культуры, руководитель юридического отдела, адвокат, кандидат юридических наук, с 2015 г. почётный юрист ЦК ДР им. З.Башири РБ, специалист по экономическим спорам и уголовным делам по РБ, России. Вахитов Салават Венерович: член Совета Центра, писатель, кандидат филологических наук, специалист в области жаргонологии. Директор издательства «Вагант». Ответственный секретарь журнала «Бельские просторы». Кривошеев Алексей Владимирович: член Совета Центра культуры, переводчик, поэт, журналист еженедельника «Истоки», специалист в области журналистики.
      • Центр культуры на ТВ Россия — Культура Республики Башкортостан. https://www.youtube.com/watch?v=0LRPkwJpMrw
      • На ТВ «Россия-Культура» рассказывают о Зарифе Башири создатели «Центра культуры и дружбы имени Зарифа Башири» — Энрике Башири, Руслан Еникеев, Салават Вахитов, Алексей Кривошеев. https://www.youtube.com/watch?v=eTG_ReZIwso
      • Экскурсия по страницам книги Салавата Вахитова «Литературные мостки Мусульманского кладбища Уфы». На могиле Зарифа Башири издатель Салават Вахитов и внук Энрике Башири читает стихи деда и рассказывают о творчестве писателя и о друзьях, родных и соратниках по перу захороненных на Мусульманском кладбище. https://www.youtube.com/watch?v=zhPLyH3yL30
      • 21 октября 2012 года — в доме-музее Маджита Гафури в Уфе Республики Башкортостан отмечалось 50 лет со дня смерти Зарифа Башири. https://www.youtube.com/watch?v=RtFOmr7Rkr4
      • 26 марта 2013 года — комиссия по охране памятников старины Министерства культуры Республики Башкортостан приняла решение установить памятную мемориальную доску на доме в Уфе, где он жил в 1933-62 годы.
      • 10 сентября 2012 года — В телепрограмма «Салям» ТВ «БСТ» О поэте Зарифе Башири рассказывает внук Энрике Башири. Интервью — с 7-й мин. 35-й сек. https://web.archive.org/web/20140625141652/http://tv-rb.ru/about/culture_salam#1... Интервью Энрике Башири о Зарифе Башири для программы Салям с Лилией Курамшиной на ТВ БСТ 10.09.12 г.
      • 25-26 апреля 2013 года — в Уфе состоялась Всероссийская научно-практическая конференция «Татарская литература Башкортостана: становление, современное состояние и перспективы развития», посвященной 125-летию со дня рождения татарского писателя Зарифа Башири, на базе кафедры татарского языка и литературы «Института филологического образования и межкультурной коммуникации Башкирского государственного педагогического университета имени Мифтахетдина Акмуллы» при содействии Региональной общественной организации «Центр культуры и дружбы народов „Зариф Башири“ Республики Башкортостан». https://www.youtube.com/watch?v=wjvWUSKW1dA
      • 23 мая 2013 года — в Союзе Писателей Республики Башкортостан совместно с Национальной библиотекой имени Ахмад-Заки Валидии «Центр культуры и дружбы имени Зарифа Башири Республики Башкортостан» при поддержке Министерства культуры Республики Башкортостан состоялся вечер памяти, посвящённый юбилею поэта.
      • 18 мая 2013 года — в Чутеево Кайбицкого района Республики Татарстан прошли праздничные мероприятия и вечер памяти в честь 125-летия Зарифа Башири организованные Администрацией Кайбицкого района при поддержке Союза писателей Республики Татарстан. https://web.archive.org/web/20160304224607/http://www.kaibicy.ru/ru/the-news/item/3623-vnuk-zarifa-bashiri-enrike-priedet-v-kaybitsyi-na-yubileynyie-torzhestva-po-sluchayu-125-letiya-so-dnya-rozhdeniya-deda.html
      • 25-26 апреля 2013 года — в Уфе в Союзе Писателей Республики Башкортостан совместно с «Центром культуры и дружбы имени Зарифа Башири» состоялся праздничный вечер посвящённый Зарифу Башири и выход книги по итогам Всероссийской научно-практической коференции https://www.youtube.com/watch?v=erhj5qK6Gaw«Татарская литература Башкортостана: становление, современное состояние и перспективы развития", посвященной 125-летию со дня рождения татарского писателя Зарифа Башири.
      • 18 мая 2013 года -на телеканале «БСТ» в телепередаче «Отдел Культуры» снят сюжет о жизни и творчестве Зарифа Башири. https://www.youtube.com/watch?v=UAG9uc6Mc7M

Библиография

Библиография Зарифа Башири
  • Первое стихотворение Зарифа Башири «Да здравствует свобода!» напечатано в 1906 в газете «Казан мухбире» («Казанский вестник»).
  • «Думага хитап» — «Обращение к Думе» опубликованов газете Казан мухбире — 1906 г. Периодически выходили издания в газетах — Баянельхан, — Казан мухбере («Казанский вестник»), — Вакыт, Юлдуз, в журнале «Шура» («Совет»)
  • Первая книга — сборник «Миллет кайтасы» («Забота о нации») — вышла в 1907 г. Его стихи «Стенания одной прислуги» (1907), «Нищий» (1909), «Старуха» (1907) проникнуты сочувствием к бедноте. Лучшие лирические стихи З. Башири «Туча и желание детей» (1908), «У могилы матери» (1909) впоследствии стали любимейшими произведениями учащихся, исполнялись хором и стали народными песнями.
  • «Тутый тавышы: шигырьләр» — («Звуки речки Тутый») сборник стихотворений — Оренбург: Көримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1908. — 26 б.
  • «Язгы кояш: Шигырьләр» («Весеннее солнце») сборник стихотворений — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1908. — 30 б.
  • «Иртәнге азан» («Утренний звон»): сборник стихотворений — Зариф әл-Бәширинең «Иртәнге азан, яки көзге әсәр» нам шигырь мәҗмугасы. — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1909. — 40 б.
  • Юаткыч йә уяткыч: шигырьләр. («Утешающее или пробуждающее») сборник стихотворений. — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1909. — 47 6.
  • «Ядкяр: шигырьләр». «(На память») сборник стихотворений — Оренбург: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1909. — 47 б.
  • «Яз тамчылары» (Весенняя капель) Шигырьләр. сборник стихотворений — Казан: Бөрадәрән Кәримовлар, 1909 — 36 б.
  • «Хиссият бишеклары» («Ступеньки переживаний или калыбель чувств») сборник стихотворений. 1910 г. — 48 б.
  • Стихотворные и лирические произведения в учебнике-христоматии «Мэктебтэ мили эдэбият дэреслэре» («Уроки национальной литературы в школе» под редакцией Г. Тукая).
  • «Чуваш кызы Әнисә» «Чувашская девушка Аниса» Повесть. — Казан: Бөрадәрән Кәримовлар, 1910. — 79 б. — Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1960. — 131 с. 3500. — на чуваш. яз. Последнее издание повести на 2-х языках татрском и чувашском в переводе Стекловой редакция Валери Тургай. Чуваш. изд. Пегас — 2008 год.
  • «Нургали солдат» юмористическая поэма — 1911 год.
  • «Фаэтончи»- проза. Издательство «Сабах». 1911 г.
  • «Оч юлбасар» — поэма. Издательство «Мэгариф». 1911 г.
  • «Сыерныу тыярсыстыяле» — поэма . Издательство «Мэгариф». 1911 г.
  • «Тыуфылык хидаяк» — проза. Издательство газеты «Вакыт». 1911 г.
  • «Якшшын абый кызлары» — изд. «Шыгрын», 1912 г.
  • Картада отылган кыз хикәясе. — Казан: Г. Гобәйдуллин матбагасы, 1912. — 40 б.
  • Карун белән Һарун хикәясе: Шигъри әсәр. — Казан: Милләт, 1912. — 24 б.
  • «Аслан — сылыкта» — 1912 г.
  • Зифакаем белән тәбрик иттек: Бәйрәм хатирәләре: Хикәя. — Уфа: Кәримов, Хөсәенов вә шөрәкәсе, 1913. — 32 б.
  • Хиссият бишекләре: шигырьләр. «Колыбель чувств» — Казан: Матбагаи Кәримия, 1913. — 24 6.
  • Иранда өч илбасар хикәясе: Шигырь. — Казан: Мәгариф, 1914. — 20 б.
  • «Тамир кызлары» — поэма. ТатИздат.
  • «Иснанкызы Аллаэтда» — поэма. ТатИздат.
  • «Авылларда давыйлар»- роман в стихах.
  • Пьеса «Садыр Хонрук» — Алма-Ата, 1923 г.
  • «Тау Култакларында» — роман. Алма-Ата, 1923 г.
  • «Аумакайлыжстан» — роман. Алма-Ата.
  • «Чуваши», «Чувашлар» — этнографический очерк о жизни и быте чувашского народа начала XX века. Написан и издан в печати в 1909 г.
  • «Мещеряки», «Мищэрлэр»-этнографический очерк о жизни и быте мишэров(мещеряков) народа начала XX века. Написан и издан в печати в 1909 г.
  • «У крутых скал» («Текә ташлар әйләнәсендә», 1930)
  • «Стихотворения» («Шиғырьләр», 1927)
  • «Эффек кульмек» Повесть («Шелковое платье») на узбекском яз. — 1927 г. (Казань на татарском яз. — 1928 г.)
  • Шаян Фәһим: (Озорник Фагим) Хикәя.— Казан: Борадәран Кәримовлар, 1919. — 15 б., ял. — (Балалар бакчасыннан, 2-кит).
  • «Яз тамчылары» Шигырьләр. — Казан: Бертуган Кәримевләр, 1919. — 36 б. (Шигырьләр мәжмугасыннан, 3-кит.).
  • «Бәшири шигырьләре» («Стихи Зарифа Башири») — Казан: Татар, дәүләт нәшр., 1927. — 103 б. — (Татар әдәбияты к-ханәсе). 3000.
  • «Ефәк күлмәк» повесть (Шёлковое платье) (Үзбәк тормышыннан алынган балалар хикәясе). — Казан: Татар, дәүләт нәшр., 1928. — 60 б. 3000
  • Зариф Башири в журнале «Наш путь»"Безнең юл"-1928 г.-№ 2.-Б.24-26.объемная статья "Изучение Галимджана Ибрагимова и книга «Дочь степи». Бәшири Зариф. Галимҗан Ибраһимовны өйрәнү һәм «Казакъ кызы» китабы. Безнең юл.-1928 г.-№ 2.-Б.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/1520133.pdf
  • «Ала-бола чэт» — Издательство УзбекГосИздат. 1929 г.
  • «Торганбайлы томарлары» — Издательство УзбекГосИздат. 1929 г.
  • «Агыя хаынф» — .Издательство УзбекГосИздат. 1929 г.
  • «Фаминизм» — Издательство УзбекГосИздат. 1925 г.
  • «Мында тыгында» — Издательство УзбекГосИздат. 1925 г.
  • «Иптэе кэйаж» — Издательство УзбекГосИздат. 1929 г. «Ала-бола чэт» — Издательство УзбекГосИздат. 1929 г.
  • «Зэям» . Казан: Татиздат, 1929 г.
  • «Текә ташлар әйләнәсендә».—поэзия. Казан: Татиздат, 1930.—119 б. 3000.
  • «Цин Цзян-линын булэкэрэ» — проза, журнал «Комсомол». 1937 г.
  • «Чуваш әдәбияты». «Чувашская литература» с предисловием «Чувашская литература прежде и теперь» (Казань, 1928).
  • «Үзбәк әдәбияты». «Узбекская литература».(Казань, 1929 г.)
  • «Кара тараканнар»: Хикәя. «Чёрные тараканы» — Москва. Центриздат, 1930. — 63 б. 4000.
  • «Текә ташлар әйләнәсендә». — Казан: Татиздат, 1930. — 119 б. 3000.
  • «Уйгур әдәбияты». «Уйгурская литература». (Казань, 1931 г.)
  • «Избранные произведения» («Сайланма әсәрләр»), Казан, 1958 г.
  • Поэма «Поезд». Донбасс 1930 г.
  • «Шаян Фәһим»: [Хикәя]. «Шалун Фагим» — Казан: Бәрадәрән Кәримовлар, 1910. — 10 б. — Казан: Таткитнәшр., 1960. — 12 б., ил. 25000.
  • «Ефәк корты» «Шелкопряд» [Урта һәм олы яшьтәге мәкт. балалары өчен]. — Казан: Таткитнәшр., 1962. — 40 б., ил. 13000.
  • «Сайланма әсәрләр», стихи «Избранные произведения» и «Чуваш кызы Әнисә» «Чувашская девушка Аниса» Повесть. — со статьёй М. Гайнуллина «Зариф Башири») Казань 196 с. 6000 экз.
  • «Ҡарағош яуы». «Нашествие Каракош»: Повесть На башк. яз. — Уфа: Башкнигоиздат, 1958. — 122 с.
  • «Замандашларым белән очрашулар: Язучы истәлекләре» («Встречи с современниками»). — Автобиографический сборник воспоминаний. — Казан: Таткитнәшр, 1968. — 292 б., портр. 7000. — г. Казань изд. Иман — 2011 г.
  • «Бельские просторы» — журнал. Цикл стихотворений «Поэт — жизни» на русском языке со статьёй Энрике Башири. перевод на русск. яз. А.Кривошеев. Январь № 1 2012 г.
  • «Ветеран Башкортостана» — журнал. Стихи разных лет на русском языке, перевод А. Кривошеев. Со статьёй внука поэта Энрике Башири. Январь 2012 г.
  • «Встречи с современниками» Главы из автобиографического сборника «Замандашларым белән очрашулар» на русском яз. перевод Люции Камаевой. Эл. издательство «Вагант» — 2012 г.
  • «Истоки» — еженедельник. Апрель № 14 2012 г. «В след за славною мечтой» стихи из разных сборников на русск. яз. (пер. А.Кривошеев)со статьёй внука поэта Энрике Башири «Мой дед Зариф Башири»
  • Кайбычым-куанычым, Кайбыч төбөгәнә багышланган җырлар hәм шигырьләр, Кайбыч, 1998
  • Стихи (посвящённые М.Гафури). со статьёй Э.Башири-«Эшле калсын мен яшэрлек имэн булып» газ. «Кызыл тан» на тат.яз. Уфа .14 июля 2012 г.
  • «Нашествие Карагуша» отрывки из повести на русском яз. подстр.пер. Л.Абдуллиной лит.пер. С.Чураевой в журнале «Бельские просторы» № 6 июнь 2013 г. Уфа.